On this page
Tohu Whakataetae Ataata | Video Competition Award

Marlow Winder (Te Arawa)
Wāhanga Reorua | Bilingual Stream
Taitara o te ataata | Video title: The Price of Citizenship
He tauira a Marlow ki te Kāreti o Rosmini i Tāmaki Makaurau.
Hei tāna, ka whakaata tēnei tohu i tana kaingākau ki tōna whānau, me tana hononga rīrā ki tōna whakapapa.
Hei tā Marlow, he tohu tēnei i tana huarahi ki te māramatanga o tōna tuakiritanga, ā, me te hunga i takahi i te whenua i mua i a ia, ina koa te hunga toa i te Pakanga Tuatahi me te Pakanga Tuarua o te ao.
“Ko te whai wāhi ki tēnei kaupapa he huarahi ki te rapu ko wai ake ia, ā, me te whakapiki i te mōhio ki ngā mahi o mua; ngā kōrero mō ōku tīpuna me ngā matenui i pā ki a rātou i whenua kē, hei painga mō te iwi.”
Marlow is a student at Rosmini College in Tāmaki Makaurau | Auckland.
He shares that this award reflects his passion for his whānau and the deep connection to his whakapapa.
Marlow explains that this award represents his journey towards a greater understanding of who he is and of those who came before him, particularly those who fought with bravery in World War I and World War II.
“Participating in this kaupapa was as much about self-discovery as it was about raising awareness of the past; the stories of my ancestors and the sacrifices they made on foreign land for the benefit of their people.”
“This award not only validates the hard work and effort I put into this project but also the message it conveys – our price of citizenship.”
Marlow shares that his great grandfather, Henry Sainsbury, fought in World War II and was stationed in Crete and Egypt.
“This project makes me wish that he was still alive today so I could thank him for all the sacrifices he and his generation made.”
Tohu Whakataetae Tito Waiata | Waiata Composition Competition Award

Te Kani ā Takirau Porter (Te Whakatōhea, Te Whānau a Apanui, Ngāti Porou)
Te Wāhanga Reo Māori | Te Reo Māori Stream
Taitara o te waiata | Song title: I te Pō, I te Ata
He tauira a Te Kani ā Takirau ki Te Kura Kaupapa Māori o Ngā Uri-a- Māui i Tūranganui-a-Kiwa.
Hei tāna, i akiakihia ai kia kuhu ki te whakataetae nei e ōna kōkā a Chloe rāua ko Jodi Porter, me te whakaaro ake kia titoa e ia he waiata mō tōna tipuna kuia a Mātiria Waiapu, me tōna tipuna koroua a Patariki Valentine Porter.
Me te tautoko o tōna whānau me te kura, ka titoa e Te Kani ā Takirau te waiata nei a ‘I te pō, I te ata’.
“I titoa e au tēnei waiata hei whakaatu i taku aroha ki taku tipuna koroua mō ōna mokopuna katoa, tae atu ki tana tama, arā taku koroua ake, i tipu kore pāpā nei inārā i tāwāhi kē a Koro Patariki i te riri. Ko te kaupapa ake o tēnei waiata ko te hari me te koa i pā ki taku Koro Patariki i tōna hokinga ki te kāinga ki tōna whānau.”
Hei tā Te Kani ā Takirau, he hirahira tēnei tohu ki a ia, otirā e poho kererū ana ia ki te tū pakari mō tōna whānau me tōna kura, ki tēnei kaupapa hirahira nui.
Te Kani ā Takirau is a student at Te Kura Kaupapa Māori o Ngā Uri-a-Māui in Tūranganui-a-Kiwa | Gisborne.
He shares that he was encouraged to enter this competition by his aunties Chloe and Jodi Porter who suggested he compose a waiata about his tipuna kuia Mātiria Waiapu and his tipuna koroua Patariki Valentine Porter.
With the support of his whānau and kura, Te Kani ā Takirau composed the waiata ‘I te Pō, I te Ata’.
“I wrote this song to express the love of my tipuna koroua for all of his mokopuna and also for his son, my grandfather, who grew up without his father due to Koro Patariki being at war. The true story behind the song is the joy my Koro Patariki would have felt when he was able to return home to his loved ones.”
Te Kani ā Takirau says this award is important to him and he is proud to represents his whānau and kura in such a significant kaupapa.

Edward Ngatai Braybrook, Puhiraumoa Milner (Te Aitanga-a-Hauiti, Ngāti Porou)
Wāhanga Reorua | Bilingual Stream
Taitara o te waiata | Song title: They Fought On
Ko Edward rāua ko Puhiraumoa ngā kaitito matua o ‘They Fought On’ otirā i tautokona hoki e ō rātou mema pēne e Chase, rātou ko Taikorekore, ko Raymond ko Taylor. He tauira katoa rātou ki Tolaga Bay Area School me Kahukuranui i Ūawa, ā, kua hangaia e rātou tētahi pēne rangatahi Māori nō Te Aitanga a Hauiti.
Kua rua tau te pēne nei a ‘Copium’ e waiata tahi ana. He rawe ki a rātou te ako waiata o mua, me te tito waiata hou.
“He mea hirahira ki a rātou te tito waiata mō ngā rā o mua, ngā tīpuna, ngā kōrero me ngā kaupapa hoki ka whai pānga ki a mātou hei rangatahi.”
Hei tā te pēne nei, nā tō rātou kaiako puoro rātou i akiaki kia kuhu ki tēnei whakataetae.
“I a mātou e ako ana i ngā whakapapa o tō mātou tipuna a Hingangaroa me tana whakareretanga mai ki a mātou, i toko ake te whakaaro he pānga tō tēnei waiata ki a ia, ā, me ō mātou tīpuna katoa ki uru ki te Ope 28 (Māori).
Hei tā te pēne nei, e hihiri ana rātou kia kitea a Ūawa i runga i te mapi i te whiwhinga o tēnei momo tohu, me te waiata mō ō rātou tīpuna, arā, te whakanui i tā rātou i whakarere nei.
Edward and Puhiraumoa are the lead composers of the waiata ‘They Fought On’ and were supported by their band members Chase, Taikorekore, Raymond and Taylor who are all students at Tolaga Bay Area School & Kahukuranui in Ūawa | Tolaga Bay. Together they form a band of rangathi Māori from Te Aitanga a Hauiti.
The band called ‘Copium’ have been playing together for two years. They love learning covers and composing waiata.
“We think it’s important to write songs about ngā rā o mua, our tīpuna, our stories and kaupapa that are relevant to us as rangatahi.”
The band shares that it was their music teacher who encouraged them to enter this competition.
“While learning about our whakapapa through our tipuna Hingangaroa and the legacy he left behind, we realised that our song was relevant not only to him but to all our tīpuna especially those who served in the 28th (Māori) Battalion.”
The band expresses how excited they are to put Ūawa | Tolaga Bay on the map with such an award and to sing about their tīpuna, honouring the legacy they have left behind for them.